189 源语言 Désolé, j'ai un problème avec mon ... Désolé, j'ai un problème avec mon téléphone, mon fils est malade et je n'ai pas eu de temps pour t'appeler et samedi soir c'était l'anniversaire de ma meilleure amie, encore désolé on se voit dès que j'ai le temps et que mon fils va mieux bisous 经手译文 desculpa | |
219 源语言 A crise está na sua frente e como um gigante... A crise está na sua frente e como um gigante tenta se levantar contra você. Um sentimento de fraqueza o consome, você se sente pequeno e sem poder de reação. Talvez você se sinta incapaz de enfrentar os seus problemas e pode estar pensando que Deus se esqueceu de você. 经手译文 Krise | |
| |
| |
44 源语言 Tiao come va in brasile? Adesso la giro anche a mia sorella! 经手译文 no Brasil | |
| |
329 源语言 Elektrodynamische Symmetrie Ruht aber der Magnet und bewegt sich der Leiter, so entsteht in der Umgebung des Magneten kein elektrisches Feld, dagegen im Leiter eine elektromotorische Kraft, welcher an sich keine Energie entspricht, die aber - Gleichheit der Relativbewegung bei den beiden ins Auge gefaßten Fällen vorausgesetzt - zu elektrischen Strömen von derselben Größe und demselben Verlaufe Veranlassung gibt, wie im ersten Falle die elektrischen Kräfte. Aus den Annalen der Physik.
Bitte, ins amerikanische English übersetzen. 经手译文 Electrodynamic symmetry SimetrÃa electrodinámica | |
| |
| |
255 源语言 Famke (17) slacht man (49) In 17-jierrich famke út Harns is yn Snits oanhâlden foar it slaan fan in 49-jierrige man út 'e Wetterpoartestêd. De man wie op de Falkstrjitte slein troch de frou en noch in man.
De plysje koe it 17-jierrige famke oppakke yn in wente flakby de Falkstrjitte. De man is útnaaid. De plysje ûndersiket de saak. 经手译文 Meisje (17) slaat man (49) | |
118 源语言本翻译"仅需意译"。 SmS ไà¸à¹ˆà¸™à¸´à¸à¸šà¹‰à¹… ถๅมà¸à¹‰à¹„ม่ตà¸à¸š เชà¸à¸°à¹†à¸–้ๅไม่à¸à¸¢à¹…à¸à¸¡à¹…à¸à¹‰à¹„ม่ต้à¸à¸‡à¸¡à¹… ชั้นà¸à¹‰à¸¡à¸´à¸à¸¢à¹…à¸à¹€à¸ˆà¸à¹à¸à¹€à¸«à¸¡à¸·à¸à¸™à¸à¸±à¸¥ เหม็นขี้หน้ๅà¹à¸à¸ˆà¸°à¸•à¹…ย จำไว้เลย ชั้ลมิง้à¸à¹à¸à¸à¹‰à¹„ด้คà¸à¸¢à¸”ูนะ งà¸à¸¥ งà¸à¸¥à¹† 经手译文 sms | |
| |
| |
17 源语言 Oh, ¡que gordo eres! Oh, ¡que gordo eres! En español Chileno: "Oh, ¡que erÃs guatón!" en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)
Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~ 经手译文 Nossa, como você é gordo! dikzak O, tu vere crassus es! Ah, ne kadar ÅŸiÅŸmansın! Ðу какой же Ñ‚Ñ‹ толÑтый! Oh, wie fett du bist! Ω! Τι χονδÏός που είσαι! Oh, comme tu es gros! Oj, vad tjock du är! Ã…, sÃ¥ tjukk du er! ×וי, ××™×–×” שמן ×תה ! Och, jaki ty jesteÅ› gruby! Oh, què gros ets! Oh, milyen kövér vagy! å“¦ï¼Œä½ å¥½èƒ–å”‰ï¼ Oh, come sei grasso! Oj, hvað þú ert feitur. koks gi tu storas Voi, oletpa lihava! Ho, vi estas vere dika! Dik Ak, nu tu esi resns! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |